Мій кошик
Ваш кошик порожній
Пісні, подані у книзі, — не фантазія і не наслідування. Це справжні твори давньоєгипетської поезії.
Перекладені вони Лесею Українкою на українську мову не з єгипетського першотвору, а з наукового німецького перекладу проф. А. Відемана (крім того, з прозаїчної форми повернені у віршовану).
Пісні, подані у книзі, — не фантазія і не наслідування. Це справжні твори давньоєгипетської поезії.
Перекладені вони Лесею Українкою на українську мову не з єгипетського першотвору, а з наукового німецького перекладу проф. А. Відемана (крім того, з прозаїчної форми повернені у віршовану).