
Крадіжка та поодинокі випадки клептоманії - здавалося б, не надто серйозна справа, аби нею займався відомий детектив. Поцуплені речі, на перший погляд, ніяк не пов’язані між собою та не несуть жодної цінності, хіба окрім діамантової каблучки. Але й та швидко знаходиться, коли на порозі пансіону з’являється Еркюль Пуаро. Достатньо, щоб детектив пригрозив поліцією - і одна з мешканок одразу ж визнає, що вкрала деякі речі. Однак не всі. Наступного ранку зловмисницю знайдено мертвою, а речі все ще зникають. Проста справа переростає в серію загадкових убивств, і лише детективу Пуаро під силу логічно поєднати всі крадіжки та визначити справжнього злодія і вбивцю, а також розкрити його (чи її) мотиви.

Великий американський роман «Звіяні вітром» — лауреат Пулітцерівської премії та один із бестселерів усіх часів. За версією PBS The Great American Read книга стала найулюбленішим любовним романом в США.

«Великий Ґетсбі» — роман американського письменника Френсіса Скотта Фіцджеральда, що підкорив серця мільйонів людей. Події цієї історії відбуваються у двадцятих роках на території Америки на початку великої та шаленої «епохи джазу».


Коли молода американська письменниця Марґарет Мітчелл (1900—1949) писала цей свій єдиний роман, вона навіть і гадки не мала про те, що він стане всесвітньо відомим.

Найкращий спосіб заховати викрадену людину — позбавити її пам’яті й надати їй відносної волі.

Багатьом біженцям Америка здавалася землею обітованою, де немає ні війни, ні злиднів. Журналіст Роберт Росс два роки переховувався від нацистів у Брюссельському музеї. Тепер він може вдихнути на вільні груди. Та де взяти сили, щоб почати життя наново? Роберт не один. Він бачить долі інших біженців. Лікарі, торговці картинами, манекенниці, актори — усі вони по-своєму намагаються впоратися з тим болем, що лишила по собі війна. Хтось топить горе в алкоголі, хтось кидається в роботу. Одні продовжують боротьбу з останніх сил. Інші складають зброю. Різні люди, об’єднані тавром «вигнанці», спустошені тугою за власним минулим та втомлені пошуком. Чи віднайдуть вони своє місце в цьому потрощеному світі?..

Роман «Енн із Зелених Дахів» починається з того, що немолоді й самотні Метью та Марілла Катберти вирішили взяти з притулку хлопчика, щоб він допомагав їм по господарству. Однак сталося так, що на фермі опинилася рудоволоса, всипана веснянками дівчинка Енн Ширлі. Знадобився час, щоб жителі Ейвонлі відкрили їй серця. Зате читачі полюбили героїню «Зелених Дахів» одразу й назавжди.

Гротескний головний антигерой роману, Маттіа Паскаль, живе нудним життям у провінційному містечку. За збігом обставин його оголошують мертвим, і він отримує шанс почати все спочатку. Маттіа переїжджає, бере собі нове ім’я та веде незвичний спосіб життя, але згодом виявляє, що йому так само нестерпно, як і раніше. Він занадто пізно повертається у світ, який покинув, — його роботи немає, а дружина вийшла заміж вдруге.

Роман «Діаманти назавжди» стане у пригоді тим, хто давно мріяв порозумітися на коштовному камінні, а також тим, хто шукає нові засоби перетину кордону із незадекларованими речами, ну й звісно усім шанувальникам кінських перегонів.

До збірки ввійшли 12 казок у неадаптованому варіанті німецькою мовою з українським перекладом.


Американський письменник, поет і журналіст Говард Філіпс Лавкрафт (1890—1937), який працював у жанрі хорору, містики, фентезі та наукової фантастики, був творцем і магістром американської містичної «чорної школи» 1920—1930-х рр. За життя він не опублікував жодної книжки, проте після своєї смерті зажив великої слави серед широкого читацького загалу. Художник Стівен Джонс відвідує музей Джорджа Роджерса. Там представлені картини кошмарних сновидінь, далеких планет та опудала якихось міфічних створінь. Але Роджерс запевняє, що все це — справжнє, що він проник в інші світи, де живуть незвідані істоти. А найголовніше — у нього є Ран-Тегот, який потребує жертвоприношення. Він навіть показує Джонсові фотографію цього створіння. Але попри все художник налаштований дуже скептично. І тоді Роджерс пропонує йому провести ніч у музеї, щоб самому в усьому переконатися.

Будинок сім’ї Бентрі сколихнула нечувана подія: рано-вранці в бібліотеці слуги знайшли тіло мертвої дівчини. Вона одягнена у вечірню сукню, яскравий макіяж розмазався по щоках, та найголовніше - ніхто її не знає…

Нарешті Арсен Люпен, який до цього часу завиграшки розправлявся зі своїми переслідувачами, отримав гідного супротивника. Ним виявився успішний студент ліцею Ізідор Ботреле. Об’єднавшись із маститим детективом Ґанімаром та не менш славетним Герлоком Шолмсом, юнак береться вивести знаменитого грабіжника на чисту воду.

Вперше українською мовою увазі юного читача пропонуються такі твори всесвітньо відомого англійського письменника Чарлза Діккенса: "Різдвяна пісня", "Новорічні дзвони", "Цвіркун домашнього вогнища", "Битва життя", "Одержимий". У них Чарлз Діккенс прославляє звичайні людські радощі і висуває на передній план цінність людського тепла та щастя.


Всесвіт тридцять другого століття великий, густонаселений і складний.

Головний герой роману, молодий службовець Арвід Фальк, розчаровується в державній службі через бюрократію, корупцію та лицемірство. Він відмовляється від кар’єрної дороги й намагається стати літератором; як кореспондент опозиційної газети Фальк зустрічає різних людей і бачить, що за гучними словами часто ховаються егоїзм і прагнення наживи. Одночасно його зближують стосунки з кількома молодими людьми, які теж намагаються знайти своє місце у світі без міцного матеріального підґрунтя.

У романі «Дамське щастя» (1883 р.) всесвітньовідомого і завжди популярного Еміля Золя (1840–1902) зображено з дивовижною експресивністю становлення сучасної роздрібної торгівлі, усі пастки, які вона вправно розставляє на легковірних покупців в універсальних магазинах. І водночас це зворушлива історія палкого, відданого, ніжного, сором’язливого, цнотливого і несамовито гордого кохання простої продавчині з провінції до власника та директора великого і розкішного магазину, прообразом якого ще й досі можна помилуватись, відвідавши паризький універмаг “Printemps”. І, звичайно, і тло, і один з головних героїв роману — сам Париж, його перебудова, прощання з запліснявілою давниною, відкриття просторів майбутнього.

Якось четверо дітлахів - Пітер, Сьюзан, Едмунд і Люсі - вирішили пограти у хованки в будинку друга родини, старенького професора Діґорі Кірка. Під час гри Люсі знаходить таємничу шафу. Заховавшись там, дівчинка випадково потрапляє до іншого світу - в Нарнію, країну, яку зачарувала Біла Відьма і де панує вічна зима.

Автор у своїх розповідях часто згадував імператора моргунів, якого звали Залізний Лісоруб. Читачі неабияк зацікавилися цим героєм, тому оповідач вирішив присвятити йому книжку «Залізний Лісоруб з Країни Оз». Головний герой має вирушити на пошуки зниклої нареченої, якій дав слово одружитися. Повість-казка «Чари Країни Оз» розповідає про дівчинку Дороті та Капітана Біла, Тротту, Скляного Кота. Друзі вирішують зробити незвичайний подарунок до дня народження. У казці «Глінда з Країни Оз» читачі разом із правителькою чарівної країни принцесою Озмою та її найкращою подругою Дороті вирушать до земель скізерів і плоскоголових.

Герой детективних оповідань англійського письменника Г. К. Честертона — католицький священник із непримітною зовнішністю та простакуватим обличчям, на перший погляд — роззява і недотепа. Однак насправді він має гострий аналітичний розум, що в поєднанні з тонким психологізмом дає змогу розслідувати найбільш заплутані справи й докопуватися до глибинних мотивів людських вчинків. Іронічно-ексцентрична мова автора додає колориту описам, перетворюючи читання на захопливий пізнавальний процес.

В історії «Смарагдове місто Країни Оз», яку Л. Ф. Баум розповідає цього разу, Дороті нарешті стає жителькою Країни Оз, дівчинка мусить її врятувати від зловісних планів Короля Номів. У казці «Дорога до Країни Оз» Дороті знову вирушає в мандрівку, яка дарує знайомства з новими друзями. У кожній своїй розповіді казкар знайомить читачів із неймовірними подіями, але «Латочка з Країни Оз» — це особлива чарівна історія, в якій народжується нова героїня. У казці «Тік-Ток з Країни Оз» головний герой, сміливий і безстрашний, без зволікань вирушає назустріч небезпеці, аби допомогти Косматому чоловічку.


У «813» ми зустрічаємо незвичного нам Люпена, темного, майже страшного. Зіткнувшись із макіявеллістським і невидимим антагоністом «Л. М.», йому доведеться очистити своє ім’я від мерзенних звинувачень у злочинах.

У маєтку Сонячний Ріг знаходять мертвою місіс Рейчел Арґайл. У вбивстві звинувачують її прийомного сина Джека. Його ув’язнюють, адже в чоловіка немає алібі. Через певний час доктор Артур Калґарі заявляє, що може надати це алібі. Але в’язень помер ще до початку судового розслідування. Калґарі сповнений рішучості за всяку ціну виправдати Джека, нехай навіть посмертно, однак родина Арґайлів не бажає допомагати йому в розслідуванні. Несподівано відбувається ще одне вбивство. Які таємниці приховує Сонячний Ріг і його мешканці? Чи причетні вони до того, що сталося? Хто цей вовк в овечій шкурі?

У романі «Сансіро» (1908) Нацуме Сосекі розкриває історію особистісного становлення двадцятитрирічного юнака Сансіро Оґави, який вирушає на навчання до самого серця Японії —Токіо. Головний герой лише починає свій шлях у великому місті: знайомиться з однокурсниками, наставниками, діячами культури, занурюється у вир можливостей, спокус та розчарувань. Майже щодня Сансіро стикається з безліччю сумнівів і переживань. Як знайти своє місце в новому світі, що постійно змінюється? Як не втратити себе в емоційному лабіринті та невпинному русі студентського життя? Як зробити крок назустріч своєму коханню?..

Найулюбленіша книжка читачів кількох поколінь, у якій письменник та філософ Клайв Стейплз Льюїс гармонійно поєднав героїв давніх англійських казок, античних міфів і легенд, християнські ідеї добра, прощення та милосердя із захопливою, барвистою, чарівною фантазією про величезний світ.

У «Лондоні» постають уже знайомі читачам герої з роману Селіна «Війна». У центрі — історія дивного любовного трикутника: головного героя Фердінана, його коханки й повії Анжель та джентльмена на ім’я Персел, що живуть тепер у Лондоні. Зображення самого міста є однією з головних тем роману, читач натрапить на багато мальовничих описів.

Ґвенда була дуже щаслива, коли вони з чоловіком придбали чудовий будиночок у курортному містечку. Такий тихий, затишний і вже рідний. Однак дивні спогади спливають у пам’яті, коли вона ходить своєю оселею, чує скрип сходів. Її охоплює пекельний жах, бо ось там, на підлозі, вона бачила тіло жінки і руки, що її душили! Невже Ґвенда божеволіє? Міс Марпл впевнена, що дівчина не безумна і колись у цьому будинку справді сталося вбивство. Вона радить молодятам не копирсатись у минулому й не накликати на себе небезпеку. Але ж хіба її послухали?..

«П’ятнадцятирічний капітан» — роман французького письменника Жуля Верна, вперше опублікований у 1878 році. Сюжет роману починається тим, що майже весь екіпаж китобійного брига «Пілігрим» гине в сутичці з китом. Після загибелі матросів Діку Сенду, п’ятнадцятирічному хлопчині, доводиться стати капітаном судна. П’ятеро негрів, які випадково опинилися на кораблі, допомагають Діку допливти до Америки, — саме туди мав дістатися «Пілігрим». Але підступний Негору, корабельний кок, таємно змінює курс. Так друзі потрапляють до Африки, бо Негору, агент рабовласників, прагне помститися Діку, а негрів продати у рабство. Всі пасажири брига «Пілігрим» опиняються у смертельній небезпеці, з якої їм вдається вийти живими лише завдяки Діку Сенду...

Події особистого життя письменника знайшли своє літературне втілення в романі «Процес», де заручини автора перетворюються на арешт героя. Йозеф К., успішний банківський службовець, раптово стає об'єктом судового переслідування, підстави якого йому невідомі. Головний герой почувається самотнім і беззахисним у світі, який здається йому абсурдним.

Поема Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» — одне з вершинних явищ світової літератури, епопея іранського народу. Вона охоплює період правління п’ятдесяти легендарних шахів Ірану і поділяється на міфологічну, героїчну та історичну частини. Поет з великою майстерністю поєднав народні перекази та історичні свідчення багатьох джерел. Окрім цікавих сюжетів, поема знайомить сучасного читача з основами зороастрійського релігійного світогляду, в основі якого — боротьба світлих і темних сил, добра і зла, ідеали високої моралі та справедливості. Поема перекладена багатьма мовами світу, українською її окремі розділи переклали Агатангел Кримський та Василь Мисик. Пропоноване видання містить повний переклад семи перших розділів поеми та кілька фрагментів із наступних.

Його захопливий фантастично-пародійний і сатирично-гумористичний роман «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» є одним з перших описів подорожей у часі в художній літературі.