Книги

Чи багато в житті країни може змінити п’ятнадцятирічний принц? Принц без належної освіти, який третину свого життя провів, переймаючись питанням власного виживання, а не державотворення. Принц у світі, де правлять боги, даруючи людям магію і водночас не надто хвилюючись за долю своїх підопічних.

Яке татусеве правило номер один для суботнього ранку? Розалі знає його напам'ять: виспатися попри все! Але що робити, коли о сьомій ранку вже не спиться? Залишатися в ліжку? У жодному разі, бо будь-якої миті з-за рогу може вигулькнути пригода! На щастя, у заспаного тата з'являється хороша ідея. «Може, ти сьогодні сходиш за булочками?» — пропонує він. Чи зможе Розалі зробити це? Звичайно, зможе, адже вона вже три тижні в першому класі! А з уявою ця пригода стане ще й веселою!

«Вільєтт» (1853) є третім і останнім романом Шарлотти Бронте, опублікованим за її життя, та найбільш автобіографічним з її творів.

«Спадкоємець. Книга 1» - історія про довіру, дружбу, любов, вибір, а також про те, як важко і важливо подолати страх бути собою та дати іншим по-справжньому себе побачити.

Продовження пригодницької серії про вже знайомих читачам котів-вояків.


Другий том «Історія цивілізації. Україна» присвячено періоду від Русі до Галицького князівства (кінець Х ст. — 1256). Зміст видання розроблено з метою висвітлення найважливіших аспектів історико-культурного процесу, що відбувався на землях сучасної України у цей час.

Посібник має на меті допомогти вчителям-філологам, які з 2024—2025 навчального року впроваджуватимуть модель НУШ.

До видання ввійшли поеми П. Куліша «Магомет і Хадиза», «Маруся Богуславка» й «Куліш у пеклі», які базуються на історичних джерелах, традиційних фольклорних і літературних сюжетах, однак вирізняються оригінальністю задуму та творчого втілення.

Ви пам’ятаєте ті першій дні, тижні та місяці, коли стали мамою? Коли на вас навалилася лавина нової інформації, навичок, які ще треба опанувати, величезна відповідальність та очікування від вас з боку суспільства. А пам’ятаєте той раз, коли у вас промайнула думка: «Чому мені ніхто не розказав цього раніше?».

У цьому метушливому, багатоликому, перенасиченому подіями світі людина мала б прагнути усамітнення, а вона страждає від... самоти. Нікому не хочеться занурюватися в чиїсь (навіть у доньчині) проблеми, ніхто не візьме на себе й окрушинки чийогось болю. Як було б добре, аби з одного боку — ніхто нікого ні за яких умов «не діставав, не кумарив, не ліз повчаннями в душу». З другого — ніхто не вибивався б із чітко зорганізованої шеренги «правильних» людей. А «неправильні» чомусь хочуть умерти. Тобто, відчайдушно прагнуть, аби їх почули чи бодай помітили, й шукають спасіння в інтернеті... А там раптом з’являється подруга. Всерозуміюча. Вірна до останку...

Коли в офіс до приватного детектива Корморана Страйка приходить дивний юнак на ім'я Біллі Найт і просить розслідувати давне вбивство дитини, свідком якого він начебто став. Стайк не може вирішити, як йому вчинити. Вірити чи не вірити юнакові, адже він явно не при собі? Та не встигає Страйк як слід розпитати Біллі, коли той налякано втікає. Намагаючись докопатися до правди, Страйк і Робін - колишня помічниця, а нині повноправна партнерка в детективній агенції - виходять на плутаний слід, який через лондонські задвірки приводить їх у святая святих британського парламенту й у чарівний, але зловісний сільський маєток, де на них чекають небезпеки, таємниці й несподівані відкриття.

Мередіт Меґґс любить свого кота, складати пазли та готувати. Не любить нових людей, різке освітлення та дивитись на свою шкіру. Кожен її день схожий на попередній: однаково спокійний та самотній.

У комедії «Лісістрата» йдеться про тривалу війну між Афінами і Спартою, в якій ніхто не погоджувався скласти зброю. Тоді жінки Еллади, очолювані афінянкою Лісістратою, дали клятву: до припинення війни відмовляти чоловікам у близькості. Їхні зусилля увінчались успіхом: мир був укладений. Комедія сповнена фривольного гумору, жартів, колоритних сцен. Але ніхто з глядачів не сміявся, коли Лісістрата казала: «Ми у муках синів породили, а ще тяжче у військо нам їх виряджать!».

В іммігрантському районі Стокгольма жорстоко вбито футбольного суддю Джамала Кабіра, біженця з контрольованого талібами Афганістану. Залучені до розслідування злочину — відомий професор психології Ганс Рекке, неймовірно прискіпливий до деталей, та дільничний офіцер поліції Мікаела Варгас, норовлива, проте досить кмітлива та справедлива дівчина, — знаходять підозрілі факти з минулого судді, що кардинально змінюють вектор розслідування. Виявилось, що цей чоловік не лише любив футбол, а й боготворив музику, мріяв стати всесвітньовідомим диригентом. Проте, зрозумівши, що не має для цього достатньо таланту, озлобився на цілий світ…

Саме перебування в Італії надихнуло Стендаля на створення сюжету роману «Пармський монастир», де органічно поєдналися романтизм і реалізм. Фабріціо дель Донго — людина з вільною душею, багатою уявою та палкими почуттями. Але, на жаль, він не знаходить свого місця в Італії першої третини ХІХ століття.

Чи може одна чудова презентація зробити вас багатим?

Минуле залишило шрами, а майбутнє вимагає жертв. Флоренс Готорн пройшла крізь темряву й опинилася в ще глибшому мороці. Тепер кожний її крок — це крок над прірвою. Справжні обличчя відкриваються, старі обітниці тріщать під натиском бажань, і навіть найміцніші переконання тьмяніють, коли треба робити вибір, що може розбити серце. Таємниці розкриваються, альянси змінюються, а межа між любов’ю та зрадою стирається. Іноді, щоб стати собою, доводиться зруйнувати все, чим ти був досі. У продовженні історії на вас чекають складніші інтриги, нові небезпеки, зради, роздвоєність почуттів і сила, захована в крові. Дорога до істини виявиться кривавою. Але, можливо, саме в ній — шанс на майбутнє. Або на загибель.

Події роману розгортаються навесні-влітку чотирнадцятого року у Донецьку. Донбас – це точка обнуління, місце сили, де прозвучали найважливіші запитання. І тільки там заховані потрібні відповіді. Там де все починалося, там все і завершиться, коли історія пройде чергове коло, і вічний змій Уроборос знову вкусить себе за хвіст. Саме героїня втратила родину, дім, роботу, ілюзії – і саме тут зібрала уламки життя заново, віднайшла новий смисл і нову опору. Крок за кроком читач спостерігає процес трансформації, переродження гречкосія у воїна. Ця книга назавжди змінила того, хто її написав, і змінить кожного, хто її прочитає. Бо війна – це коли ти їси землю. І що найважливіше, коли годуєш землю.

Цією добіркою сучасної української прози «Видавництво Богдан» започатковує серію «Лінія любові», в якій розповідатиметься про взаємини чоловіків і жінок у всій їхній розмаїтості. Бо ж у кожного своя, індивідуальна лінія любові, як і лінія життя чи лінія долі.

Цей твір вважається найбільш автобіографічним з художнього доробку Еко. Адже головний герой роману, 60-річний Ямбо Бодоні, також мешкає у Мілані, захоплюється старовинними книжками.


Чарлі не був одним з тих, хто цитував Шекспіра й зачитувався «Королем Ліром». Проте якби він колись мав нагоду, то неодмінно подякував би драматургові. За що? За ту зустріч із Френ. Випадковий діалог та запрошення взяти участь в аматорській виставі «Ромео і Джульєтта». Чарлі був абсолютно байдужий до театру. Але не до Френ. Тож як він міг відмовити їй? І закрутилося, неначе у Шекспіра: пристрасті на сцені й почуття поза грою, романтичні зустрічі під балконом у світлі всезнаючого місяця. Це саме воно — перше кохання, таке солодке і щемке. Здається, що все це назавжди. Та, може, лише здається?..

Фрамбуаза отримала дивний спадок від матері. Її брату дісталася ферма, старшій сестрі — винний погріб, сповнений бурштиново-сонячних пляшок, а Фрамбуазі — альбом з кулінарними рецептами. Не багацько... Але на берегах зошита впереміш зі старовинними рецептами різноманітних смаколиків вона знаходить загадкові нотатки. Секрети та зізнання матері. Життя, яке вона так ретельно приховувала від дітей, у часи війни й окупації. Маленькі радощі й прикрощі, потаємні думки, дитячі образи та щира сповідь жінки, що боялася любити. Минуло стільки років. Лишилося стільки запитань. Відповіді на них — у цьому старому щоденнику. Настав час розкрити моторошні таємниці минулого.

Мати і хрещений батько Луни спеціалізуються на організації весіль уже багато років, тому дівчина виросла в оточенні кохання та розмов про вічність.

Щодня без винятку ми бачимо, чуємо й читаємо дурниці. Водночас усі їх роблять, думають, перетравлюють і говорять. Усі ми час від часу буваємо дурнями, які мимохіть верзуть дурниці без важких наслідків. Та поза щоденним фоновим шумом глупства доводиться мати справу з натовпом фахових, коронованих дурнів, дурнів із великої літери. І в цих дурнях, хоч де вони нас спіткають, на роботі чи вдома, немає нічого смішного. Тож чому їхня «популяція» збільшується, перетворюючи дурість із вади на еталон? Французький науковий журналіст Жан-Франсуа Марміон здійснив приголомшливе комплексне дослідження феномена людської тупості.

Здавалося, у цій маленькій та затишній антикварній крамничці можна знайти все - від старовинних книжок до дивовижних прикрас, які в минулому носили великосвітські красуні. А ще тут можна випити філіжанку найсмачнішої в усьому містечку кави, яку бездоганно варить власниця магазину Сюзанна. Так, "Пікок Емпоріум" - місце прекрасних речей та пристрасних таємниць. Одну з таких таємниць має сама Сюзанна. Вона й досі вважає себе винною у смерті своєї красуні-матері Афіни. Постійні конфлікти з батьком, мачухою й чоловіком лише підливають олії до вогню. Та коли секрети минулого її матері перестануть бути секретами, життя Сюзанни зміниться назавжди. Помилки Афіни вкажуть їй шлях до прощення й омріяної свободи. А ще - до справжнього, палкого кохання…


Оповідання Кім Еран – розмови зі старим другом. Про болісні втрати, прикрі таємниці, великі та малі трагедії, людей, які вони є.

Книжку склали казки сучасних українських письменників і письменниць, присвячені найулюбленішому святу не лише малечі, а й дорослих — Різдву. Це час, коли всі ми чекаємо справжнього дива — і воно стається: добро неодмінно перемагає, а зло, як би не старалося, не має жодного шансу, доки ми, люди, не піддаємось йому, а плекаємо в своїх душах найпрекрасніше почуття — любов.

Відомий архітектор Гнат Куроган мешкає врозкішному маєтку під Києвом. Незабаром він святкує своє 88-річчя, тож до нього приїдуть сини та онука — нібито щоб привітати. Проте гості сподіваються лише на одне: отримати якомога більшу частину спадку старого. Кожен із Гнатових родичів змушений шукати чималі гроші — через пристрасть до алкоголю чи ігроманію, власні амбіції чи лінощі.

Андрій Гладій у своїй книжці «Ісландія. Північні дні опівночі» знайомить нас із країною по-справжньому. Це книжка про незвідані ісландські стежки та потаємні місцини, недосяжні для ока мандрівників. Разом з Андрієм ви прогуляєтеся водоспадами й льодовиками, помилуєтеся північним сяйвом і фіордами, спостерігатимете за зміною пір року, пізнаєте ісландську мову та інші дивовижі острова, загубленого серед вод Атлантичного океану та рунистої мряковини Півночі.

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч із «Повістю минулих літ» і «Словом про похід Ігорів». Ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувався самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своїми традиціями, історією, мовою. «Історія русів» була опублікована російською в 1846 році в Москві, українською її видали вперше в 1956 році у Нью-Йорку. Лише в 1991-му в Києві книжка побачила світ в українському перекладі Івана Драча. Він прагнув наблизити текст до сучасного читача, прибравши надмір діалектизмів і деякі неточності. У передмові перекладач зазначає: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Марсель Пруст (1871—1922) — відомий французький письменник, есеїст, критик, який здобув світове визнання як автор семитомного роману-епопеї «У пошуках втраченого часу», одного з найвизначніших творів світової літератури ХХ століття.

Протистояння імперій, заборонений роман і давно забута королева, якій судилося врятувати свій народ, - перша частина епічної романтичної серії Тагере Мафі, натхненної перською міфологією.